Új hozzászólás Aktív témák
-
dabadab
titán
She has a date with Peter.
Azert simple pres., mivel nyilvan most eppen ebben a pillanatban nem randizik Peterrel (amire a pres. cont. utalna), hanem majd csak fog, viszont a nagyon kozeli jovoben, amit simple presenttel is szokas kifejezni (eppen ugy, ahogy magyarul is: Jeannak indulnia kelll, mert randija van Peterrel).DRM is theft
-
gézu
őstag
Jean-nak el kell most mennie.Lesz egy randija Peter-rel.
A present continous itt jövő időt jelent.Ha simple presentet használsz
akkor a mondat:Jean-nak el kell most mennie. Találkozni
szokott Peter-rel.Itt a két mondat között sántít az összefüggés.If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
-
Dale
aktív tag
Azt kell mondjam, az angolok nem kívánnak jó étvágyat. Furcsa de ez van. Ha nagyon akarod, mondhatod hogy ''Enjoy your meal!'' és örülni fognak, de egyből lejön nekik hogy nem odavalósi vagy. Az Egészségedre! is hasonló eset, bár megesik hogy egy ''Bless you!''-val elintézik.
https://enginedesigns.net
-
Matr x
aktív tag
Jó étvágyat nem mondanak - legalábbis valami Bon apetit-et franciából - már ha mondanak.
Egészségedre meg a Bless you - tüsszentéskor. (többit nem tudom... már ha mondanak egyáltalán máskor...)Mindenhonnan csak zubog a sz@r, már nem is győzünk elállni alóla... --- ''Aztán egymásra ne lődözzetek!'' - Muterom paintball előtt
-
gézu
őstag
Bővebben: link
Ezt szoktam néha használni mivel ingyenes.If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
-
gézu
őstag
Bővebben: link
Itt van egy pár story.If you can't be a good example, then you'll just have to be a horrible warning.
-
lao ce
aktív tag
Új hozzászólás Aktív témák
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen