Új hozzászólás Aktív témák
-
gandrus
tag
Sziasztok! Üdv. Haas!
A MoM magyarításával kapcsolatban:
elég régóta (vagy 2 éve) nem fordítottam belőle semmit, pontosan azért, mert elég nehézkes, és sok... rengeteg időt és munkát igényel (és koncentrációt a karakterlimit miatt).
Kb. egy hónapja azonban vettem egy kisméretű notebookot, amivel a buszon és a munkahelyi szünetekben is fordítom. A varázskönyvön dolgozom, az élet, a káosz és a semleges varázslatok már megvannak, a halál varázslatokon most dolgozom (nagyja azoknak is megvan). A szövegek szerencsére nem csak az exe fileokban találhatók. Bizonyos szövegek külön fileokban vannak. Pl: a varázskönyv meg sok egyéb a help.lbx, az épületek leírása a buildesc.lbx stb. A karakterlimit is kijátszható bizonyos mértékig, átfogalmazással, rövidítéssel és némi hackeléssel. Utóbbinál nagyon kell vigyáznom, mert ha valamit nem jól csinálok, akkor komoly gondot okoz. A lényeg kb. annyi, hogy újra fordítom, és haladok is vele szépen. A honlapomra (ami új helyre költözött, lásd aláírásom) majd kiteszem a következő bétát, ha az összes varázslat leírása meglesz a varázskönyvben.
Addig is jó játékot mindenkinek e remek játékkal!
-
gandrus
tag
Öröm van, meg sikerélmény, ha működik a hackelés.
Az 1.31-hez készül a fordítás, természetesen. Hsz meglesz.Addig is kérnék egy kis segítséget, ha valaki tud segíteni a következő 2 halál varázslat lefordításában, ne fogja vissza magát (azt a részt, amit nem értek, kiemelem félkövérrel):
"BLACK WIND ADOW N te igure12.lbx Effects: Instant�Target: map square�Casting Cost: 200 mana�Upkeep: none�All figures in each unit within the targeted land must resist at -1 or rot away from a vile degenerative disease that slays almost immediately."
Nem értem mi az a resist at -1.
"PESTILENCE D G N te igure12.lbx Effects: City Enchantment�Target: enemy city�Casting Cost: 350 mana�Upkeep: 5 mana/turn�Spreads a deadly plague throughout the affected city killing one population each turn if the current population exceeds a 1-10 roll."
"exceeds a 1-10 roll" <- ez sem világos, hogy mi akar lenni.
Ha valaki tud segíteni ebben, azt megköszönöm. Ja, igen, már csak ez a két varázslat maradt a halál varázslatok közül lefordítatlanul.
-
gandrus
tag
Korábban tévedtem, amikor azt hittem, hogy az összes varázslatot lefordítottam bizonyos típusokból. Ugyanis csak a globálisakat, a harc közbeni varázslatokat nem. Jelenleg az összes globális varázslat le van fordítva, és a harc közbeni varázslatok egy része. Felteszem a jelenlegi állapotot tükröző fileokat, mert már emailben érdeklődtek. Most nem készítettem telepítőt, a rar tartalmát csak be kell másolni a játék könyvtárába, és felülírni a fileokat. Aki akar, készítsen biztonsági másolatot a fileokról. Véleményeket, javaslatokat várom. (Azért ne felejtsétek el, hogy karakterlimites.)
-
gandrus
tag
A hétvégén akcióban van az atari csomag a GOG.com-on. Ha az egész csomagot megveszed, akkor 50%, ha csak egy-egy játékot, akkor 30% a kedvezmény. Épp most vettem meg a Master of Magicet 4.19 dollárért (illetve az annak megfelelő értékű fontért). Még nem telepítettem, de a játék mellé járó extra tartalom nagyon komoly.
Varázskönyv, kézikönyv, 8 db nagy felbontású háttérkép (gog által készített), 95 db mp3 file a játék zenéjéből (160 kbps). Majd ha megnéztem a játékot, és érdekel valakit, akkor írok még róla.
A fordítás meg szépen halad, majd felteszem az aktuális verziót. Az összes varázslat, a rövid leírásuk (amikor még nem kutattad ki őket) megvan, most a kezelőfelületet fordítom (amit lehet), meg az üzeneteket.
-
gandrus
tag
A GOG féle verzió az 1.31-es MoM, a magyarítás kompatibilis vele, simán ikonnal indul, nem kell még csak ráhúzni se a magic.exe-t a dosbox ikonjára (vagy manuálisan indítani), mint a régi verzióban. Amúgy a 0.73-as dosboxot telepíti a játék mellé (nyilván nem muszáj használni, de még telepíteni se a 0.73-ast, ha már fel van telepítve újabb).
-
gandrus
tag
Jah, volt meglepetés, amikor meghallgattam az mp3-akat.
Ennek ellenére legalább olcsón adják, és tiszta a lelkiismeretem, mert megvettem.
Azért a kétféle háttérkép (különböző felbontásokban) nem rossz.
Persze, az jó lenne, ha ingyen adnának egy ilyen régi játékot, de nem teszik, mert - gondolom - jó üzlet. Ettől függetlenül nekem szimpatikus a gog, mert a régi, némely esetben még illegális forrásból sem beszerezhető játékokat olcsón árulják, és a mostani rendszerekkel kompatibilissé teszik, drm mentesen árulják őket, és extra tartalmakat is letölthetővé tesznek. Nyilván játékfüggő, hogy ez melyiknél mennyi munkát igényel (gondolom dosos játékoknál kevesebbet, mert dosboxot használnak), és az extra tartalom minősége is változó. -
gandrus
tag
Holnap visszakapom a laptopom, elvileg már jó állapotban. Úgyhogy jövő héttől ismét folytatom a fordítást. (ez alatt a kb. 4 hónap alatt szívtam a balfék szervizesek miatt, és nem volt laptopom )
-
gandrus
tag
Van valakinek ötlete, hogy lehetne fordítani a "channeler"-t? Nyilván nem okoz gondot a szó fordítása, csak mivel karakterlimitesen csinálom, ezért 9 vagy kevesebb karakterből kéne kihozni, ha lehetséges, és így már nem is olyan könnyű.
A fordítás továbbra is készülget amúgy.
-
gandrus
tag
Az Elemental - War of Magicet nem ismerem, de amikor a Warlock-al játszok, tiszta olyan érzésem van, mintha MoM-oznék. A csak még egy kört hatás is megvan.
Első kettő kérdésedre a válasz nem (Ennek ellenére tiszta MoM érzetem van.). A harmadikat még nem tudom, még csak az első játékom játszom vele.
Amúgy amikor megláttam, hogy nincs multi, egy kissé megijedtem, de aztán utánanéztem, és kiderült, hogy a multit tartalmazó patch nyáron jön.
-
gandrus
tag
Most hallottam először erről a Worlds of Magicről. Érdekesnek tűnik. Egyébként volt pár hasonló próbálkozás az utóbbi években, csak sajnos több közülük cell shaded-es, úgyhogy nekem az már esélytelen, hogy kipróbáljam. Aztán van egy Warlock - Master of the Arcane is, az nem rossz, és hasonló az is (kivéve a csatát).
Az Age of Wonderssel kapcsolatban pedig, nem tudom, hogy tudsz-e róla, de készül az Age of Wonders 3!
-
gandrus
tag
Nem tehetek róla, egyszerűen rosszul vagyok, ha cell shadinget kell néznem, ez van.
Az Age of Wonders meg HoMM meg nagy kedvenceim.
(Nem véletlen fordítottam le annak idején némi segítséggel az Age of Wonders Shadow Magicet )A hadjárat nekem fontos. Szeretem, ha van egy jó történetű, hosszú hadjárat.
Nálam az AoW3 valószínűleg megjelenéskori vásárlás sorsára fog jutni.[ Szerkesztve ]
-
gandrus
tag
Alig pár órája vettem meg az új Master of Magicet...
[link]
És ez nem karakterlimites.[ Szerkesztve ]
-
gandrus
tag
Nem gond! Egyelőre még nem játszottam vele, csak egy pár kört, aztán nekiálltam fordítani. Ha végeztem, akkor jobban letesztelem. Amit eddig láttam, az alapján: fogták az eredetit, és modernizálták, de a játékmenet, az egységek, a varázslatok, az épületek és a hősök mind ugyanazok. A kezelőfelület egy kicsit más, illetve az irányítást is modernizálták, például a wasd gombokkal, vagy az egérgörgőt lenyomva lehet mozgatni a képernyőt.
Új hozzászólás Aktív témák
- Új Lenovo ideapad 5 Pro Prémium Ultrabook 14" -30% Bivaly Ryzen 5 5600U 8GB 512GB 2,2K RADEON 2GB!!
- iPhone 13, 128GB, starlight, kártyafüggetlen, 88% akku
- Tyű-ha Lenovo Thinkpad T15 "Golyóálló" Üzleti Laptop 15,6" -50% i7-10510U 4Mag 32GB/512GB FHD IPS
- Új 2K AM5 Gamer PC R5 7600/RTX 3070 8Gb/2X8Gb 6000Mhz DDR5/500Gb SSD M2/700W 2Év gari
- Ryzen PC , R5 2600 , RTX 3060 12GB , 16GB DDR4 , 256GB NVME , 500GB HDD
Állásajánlatok
Cég: Ozeki Kft.
Város: Debrecen
Cég: Promenade Publishing House Kft.
Város: Budapest