Új hozzászólás Aktív témák

  • Morden24

    nagyúr

    válasz Dr. Akula #29 üzenetére

    Nagy igazság van benne, nekem ilyenbe a Gothic3-al sikerült belefutnom (a doboz hátoldalán angolul és magyarul is le volt írva a szinopszis, ebből tévesen arra a következtetésre jutottam, hogy HUN/ENG a cucc), aminél már az első pár mondatnál sikerült borzolni az idegeimet a "Beszélj a haveroddal, Gorn-al!" típusú rendkívül hangulatemelő és színvonalas magyarítással :(

    gyerekkoromban még az volt a természetes ha nem értettünk vmit, előkaptuk a szótárat, ma meg már a megjelenés előtt kilopott filmre is az az 1. kérdés hogy "van már hozzá magyarosítás?".

    Alapban ezzel nem is lenne akkora gond, mert aki nem ért idegennyelvül, az használja csak, ha annyira akarja, de egyrészt elég alacsony a színvonal, másrészt meg nem egyszer kizárólagos a magyarítás.
    Az a fasza, amit a Witcher bővítettnél van, azaz ha lehet váltani a subok/dubok között.

    Sectumsempra - For Enemies

Új hozzászólás Aktív témák